YAPOOS – VIP ~FROM RUSSIA WITH Y~ (VIP ~ROSHIA YORI Y WO KOMETE~) [1992]

lyrics by JUN TOGAWA | music by NOBUO NAKAHARA

The title to this one is obviously a reference to the James Bond novel and film, From Russia with Love. Y is pronounced as wai in Japanese, and the original title of the Japanese film is Roshia yori ai wo komete, meaning the wai and ai sound alike.

Continuing the secret agent motif that Togawa likes so much, our protagonist now takes center stage in what appears to be a last blast of Soviet-influenced Cold War post-apocalyptic S&M romance.

Translation and notes under the cut:

Collapse and dissolution
The 3rd war and the 4th war
The fifth ice age, and the sixth
I’ll survive, I’ll show you how I survive

Bashing by many developed nations
Was only the beginning
I’ll overcome radioactive contamination
I’ll overcome natural selection and protect you

Ah, До свидания. друг (1)
No matter what happens, I’ll protect you

Да. (2) Even if I die
Да. I will never break my oath
Inside this world
That headed towards destruction
More important than anyone else
My precious VIP

За ваше здоровье! Мне нужно~. ты (3)
I ask you to survive this
I ask you to use me as you please

Bashing by many developed nations
Was only the beginning
Immune to radioactive contamination
And natural selection is unrelated to us two

Ah, До свидания. друг
I’ll use every bit of my energy, I’ll protect you

Да. Even if I die
Да. I will never let go of the trumpet (4)
On this planet
That headed towards destruction
More important than anyone else
My precious VIP

За ваше здоровье! Мне нужно~. ты
I ask you to survive this
I ask you to use me as you please


1: ‘Goodbye, my friend.’
2: ‘Yes.’
3: ‘Cheers to you! I need you.’
4: A reference to Kohei Kiguchi, a bugler in the Japanese army who fought and died in the Russo-Japanese War. He is famous for being found slain in battle with his bugle still pressed to his lips. Lionized in Japanese history textbooks, usually accompanied with a poem that follows much the same lyrics of the song: Kohei Kiguchi was hit with the bullet of an enemy, but even dying, he did not part the bugle from his lips.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s