YAPOOS – DADDY THE HEAVEN (1987)

lyrics by OSAMU TAKAHASHI | music by TAKAO HIGAE

I was surprised to find no one had translated this one off Yapoos Project, so it was a fun time. The writer of the song had this to say about it: “love like a pebble caught in a bottomless swamp,” which should give you a good push towards the song’s meaning.

Translation and notes are under the cut:

Before it gets dark, come on home
The city is already so loud
Come into my room and play with me
I’ll watch over you just like I always do

Glittering tears on your strange form (1)
They softly spill out like morning dew
Hey, daddy, don’t cry
We’ll go to heaven just like we always do

Daddy daddy daddy my daddy
Daddy the Heaven
Daddy daddy daddy my daddy
Daddy the Heaven

Tonight I’m a dancer – Moulin Rouge
You’re lifted into high spirits by me hanging my head in shame
We’ll all dance, dance and forget

Daddy daddy daddy my daddy
Daddy the Heaven
Daddy daddy daddy my daddy
Daddy the Heaven


1: Technically this could also mean ‘captivating’ or ‘charming’ but I thought it was more likely the primary, common meaning, “strange.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s